Bei ANKA Traducciones sind wir weit mehr als eine herkömmliche Patentsprachagentur. Unsere Vielseitigkeit spiegelt sich in der großen Bandbreite unterschiedlicher Branchen und Projekte wider, die patentiert werden müssen und bei denen wir erfolgreich gearbeitet haben.
Die Patentübersetzung erfordert nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch Fachwissen im technischen, juristischen und terminologischen Kontext.
Bei Anka Traducciones arbeiten wir eng mit Unternehmen aus der Medizin-, Pharma-, Software-, Ingenieur- und Hochtechnologiebranche zusammen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer garantieren die Treue zum Originaldokument, die Einhaltung von Fristen und absolute Vertraulichkeit. Wir setzen auf Exzellenz in jedem Detail.
Im Folgenden heben wir einige der spezifischen Bereiche hervor, in denen unsere Kunden uns ihr Vertrauen schenken:
Im Unterschied zu allgemeinen Agenturen konzentrieren wir uns bei Anka auf unsere Erfahrung, die sich auf so unterschiedliche Bereiche erstreckt wie: